РусскийFrançaisEnglish
  
     
         
Blog

L’Humour russe – regard spécial – Natalia Gigounova-Komarova – Editions Natania

Nathalie Gigounova Komarova née en 1963 est une linguiste, traductrice et écrivaine d’origine russe. Elle maîtrise huit langues. Elle est spécialiste des idiomes et expressions populaires qu’elle compare d’un pays à l’autre. Elle est Docteur en philologie et en sociologie, chercheur scientifique, professeur dans l’enseignement linguistique et socio-culturel (en 2002). Elle est traductrice de russe (contes de Natania). Elle écrit ses propres ouvrages en français. Elle est également fondatrice de la Plate Forme de Perspectives de Développement International (PPDI).

 

“L’humour russe, c’est plus que de l’humour, c’est un état d’esprit”

 

A VOUS PROCURER D’URGENCE !!! 

ICI 

Anecdote a un sens particulier en russe. Il ne s’agit pas de la petite histoire révélant le dessous des choses mais plutôt d’un historiette inventée poour se moquer de réalités et qui permet de s’attaquer de front, de se poser des questions.

On connait l’humour noir, l’humour anglais, les histoires juives, les blagues belges…mais sait-on que les Russes, tout au long de leur histoire émouvante et agitée, ont développé une forme d’humour remarquable et singulière?

L’humour russe est l’une des plus importantes formes de culture populaire verbale mais, hélas, presque aucune de ses riches traditions n’a été exportée à l’Ouest. INdéniablement, le reste du monde est passé à côté de quelque chose….

Ce premier recueil non exhaustif vient combler ce manque en mettant enfin en lumière un humour parfois piquant, acerbe, et bourré d’autodérision. UN humour tranchant comme un rasoir….

 

Et découvrez également : 

Previous Article

Podcast # 3 – L’humour russe – Entretien avec Natalia Gigounova – Komarova

Next Article

Défense et armée en Russie – Point de situation au 03/06/23